找到相关内容137篇,用时11毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 佛法复兴建议书

    虽然深刻,但苦于古代的若干名相术语过于庞杂,除非是专业学者,一般认识难以窥其堂奥的。古代的佛经在古人翻译的时代已是很通俗的古代白话文了。若没有学过文言文,佛经一般是难以懂的。而若佛教奥义学人茫然不解。...

    方冰 觉智

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08034154454.html
  • 当代僧伽的职志

    的精神。光是文言文,光是照佛经来念,人家照样不懂,照样达不到沟通的目的;即使语言文字的沟通过了关,佛教徒自己只说不行也达不到沟通的目的。所以要善巧说法,把佛教原来的语言文字通过自己的修行体验加以消化,...

    净慧法师

    佛学论文|因明|五明

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15002955592.html
  • 佛教往何处去

    大藏经》,历时几百年,更不是成于一人之手。其三,当时通俗易懂的汉文,到了今天又变成了不容易懂的文言文了。由于这三重困难,就把我们与佛陀要交给我们的真理隔得远了。这三重困难,就象三层锈,正在使佛陀要交给...

    释永信

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/20400462744.html
  • 宗教哲学方法的理论探索

    正因为如此,我们不仅要熟练运用现代汉语,而且要熟谙文言文,不仅要懂一种或多种外国语,而且要学习如巴利文、梵文、希腊文这样的经典文字。就此而言,前辈学者为我们树立了很好的榜样。   三、比较   在...

    麻天祥

    佛学论文|因明|五明

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22402166199.html
  • 以学术为核心论现代佛教发展的途径

    宗派的经论既多,又兼跨数代,加以古代高侩大德学问渊深,用典雅的文言文写译的经论,往往不容易找出它的思想脉络,或用问答语录体裁记载禅师言论,也不容易看出它的思想体系,如能透过现代学者缜密的学术研究方法,...

    王熙元

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22544067042.html
  • 伊斯兰、儒家和基督教文明对21世纪人类困境的回应

    学者思想的重要性不亚于利玛窦,但他们的成果被很多学者所忽视。很多人都把文言文当做一门用来了解中国历史和思想的特殊语言,而忽视了中国古代文本中对其他文明进行研究的材料。但其实很多中国古籍记载了对伊斯兰...

    佚名

    |english|buddha|buddhism|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/12/15501894638.html
  • 耕云导师讲词的殊胜

      约在1994~1995年间,笔者因修行进步显著,蒙伟大的慈父耕云导师开示:“目前弟子中看得懂我讲词的人,只三、五人而已。”当时我听到这个开示,感到既惊讶又疑惑,这个开示真是前所未闻。为什么?因为在我的观念和印象里,恩师一向自谓今生说法系用现代的语言来表达佛法,以适应现代的工业社会,讲词中明明都是白话文,很少文言文,词句非常浅显,几无艰涩之处,为什么看得懂的人竟然只有区区三、五个人而已!...

    一心

    |耕云|安祥禅|

    http://www.fjdh.cn/article/2006/07/0811194742.html
  • 读《藏外佛教文献》第一辑

    一种表音字符。例如“早晨”的“早”,从古到今都存在,但是《史记》却用“蚤”来代替它,我们不能因此就说司马迁不知“早”、“蚤”之辨。当然,借音字的使用,也有所限定,正规的文言文古文献中只容忍先秦两汉通用的...

    黄征/杨芳茵

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00013042289.html
  • 准提法之密教修持探讨

    文言文”的叙述是不够的。如:建立曼陀罗、结界、观想重点、观想程序、献供、迎请本尊、诵念密咒及修持次第、修持注意事项等等……   五、传承:传承的重要性,没有清净“传承、师承”,是无法接受诸佛密法的灌顶,...

    普光

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07512353770.html
  • 王公伟谈“黄念祖居士与称名念佛法门”

    会集本的注解还是有一定差别的。这种差别我认为首先是读者对象的不同。会集本的注解,引用各种经典注疏,从行文上看,还是没有摆脱过去文言文的特征。而这对于现代社会的国人来说,多少是有点困难的。因为自从开展...

    王公伟

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15360257035.html